CỘNG SẢN + ĐỘC ĐẢNG = 
NGHÈO ĐÓI  & TỤT HẬU!


Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ

 Văn Bút Quốc Tế  đ̣i nhà cầm quyền Hà nội phóng thích Mục sư tù nhân Nguyễn Hồng Quang

Trong một Thông cáo/Kháng Thư phổ biến toàn cầu sáng ngày 16 tháng 11 năm 2004, Ủy ban Văn Bút Quốc Tế Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù đă lên án và phản đối chính phủ Việt cộng vừa tuyên phạt mục sư Nguyễn Hồng Quang 3 năm tù trong một phiên ṭa xử kín ngày 12 tháng 11 năm 2004. Văn Bút Quốc Tế thẩm định rằng giam cầm luật sư Nguyễn Hồng Quang, nhà văn đối kháng sử dụng Mạng lưới Internet, là vi phạm quyền tự do phát biểu, thành lập và gia nhập hội đoàn của đương sự. Quyền đó được bảo đảm bởi Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà Nhà nước Việt cộng đă kư kết. V́ thế, Văn Bút Quốc Tế đ̣i phóng thích tức khắc và vô điều kiện tù nhân Nguyễn Hồng Quang.

Theo cáo trạng của viện Kiểm sát cộng sản th́ mục sư Nguyễn Hồng Quang phạm tội "hành động xúi giục, lôi kéo, kích động người khác chống người thi hành công vụ" chiếu điều 257 H́nh Luật Việt cộng. Ông bị bắt ngày 8 tháng 6 năm 2004 sau khi cảnh sát đến lục soát nhà ông và tịch thu máy vi tính và nhiều tài liệu, gồm cả những hồ sơ chứng từ về các trường hợp vi phạm nhân quyền mà ông đang thu thập và điều nghiên. Những luận điệu cáo buộc hàm hồ và vô lư của nhà cầm quyền cộng sản bắt nguồn từ cuộc căi vả xảy ra ngày 2 tháng 3 năm 2004 giữa một bên là mục sư Nguyễn Hồng Quang và nhiều đồng sự của ông và một bên là các cảnh sát viên mặc thường phục tại tư thất và nơi làm việc của ông (trụ sở Tổng Giáo Hạt Mennonite Việt Nam, văn pḥng Ủy ban Pháp luật và văn pḥng Hướng Đạo Cơ Đốc). Ngoài mục sư Nguyễn Hồng Quang c̣n có 5 truyền giáo, chấp sự và tín hữu trong Giáo hội Tin Lành Mennonite bị phạt từ 9 tháng đến 2 năm tù trong phiên ṭa kể trên.

Mục sư Nguyễn Hồng Quang sinh năm 1958, kết hôn với bà Lê Thị Tú Dung, có 3 người con. Trước khi bị bắt, ông giữ chức vụ Phó Hội trưởng kiêm Tổng Thư Kư Hội Thánh Tin Lành Mennonite Việt Nam, Châu trưởng Châu Hướng Đạo Cơ Đốc Việt Nam và Chủ nhiệm Ủy ban Pháp Luật Hội Thông Công Tin Lành Việt Nam. Ông viết nhiều tiểu luận về Nhân Quyền Việt Nam , nhứt là sự đàn áp tàn nhẫn quyền tự do tín ngưỡng và tự do phát biểu. Chúng ta c̣n nhớ trong năm 2003, dù bị cấm hành nghề v́ không có thẻ đảng viên, luật sư Nguyễn Hồng Quang cũng được gia đ́nh linh mục Nguyễn Văn Lư ủy quyền làm đại diện tư vấn pháp luật cho ba người cháu của linh mục bị truy tố ra ṭa. Văn Bút Quốc Tế xác tín rằng nhà văn Nguyễn Hồng Quang đă trở thành mục tiêu phải triệt hạ đối với nhà cầm quyền cộng sản v́ những bài ông viết và phổ biến trên Mạng lưới Internet. Đó là những chứng từ hay là những lời tố cáo chế độ độc tài hủy bỏ quyền tự do tín ngưỡng và vi phạm nhân quyền trên đất nước của ông.

Văn Bút Quốc Tế yêu cầu các Trung tâm hội viên gởi thư phản đối án tù áp đặt bất công đối với nhà văn Nguyễn Hồng Quang và đ̣i Nhà nước Việt cộng phóng thích ông tức khắc và vô điều kiện, theo đúng Điều 19 của Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà họ đă kư kết.

Viết theo tin của thi hữu Nguyên Hoàng Bảo Việt, hội viên Trung tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại (Centre PEN Suisse Romand).

Genève ngày 16 tháng 11 năm 2004

Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ  

Ligue Vietnamienne des Droits de l'Homme en Suisse

Vietnamese League for Human Rights in Switzerland .

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bản Thông Cáo/Kháng Thư của Ủy ban Văn Bút Quốc Tế Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù viết bằng Anh ngữ (c̣n được tổ chức IFEX tiếp phổ biến trên Mạng lưới Internet vào buổi chiều hôm nay).

 

INTERNATIONAL PEN/WiPC,

9/10 Charterhouse Buildings , Goswell Road , London EC1M 7AT , U.K

RAPID ACTION NETWORK  

16 November 2004  

Envoyé : mardi, 16. novembre 2004 12:59

RAN 52/04

VIETNAM : Pastor, lawyer and dissident internet writer Nguyen Hong Quang sentenced to three years' imprisonment.

The Writers in Prison Committee of International PEN protests the three-year prison sentence handed down to pastor, lawyer and dissident internet writer on 12 November 2004. International PEN considers dissident writer Nguyen Hong Quang to be detained in violation of his right to freedom of expression and association as guaranteed by the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) to which Vietnam is a signatory, and calls for his immediate and unconditional release.

 

According to PEN's information, dissident writer, lawyer and General Secretary of the banned Vietnamese Mennonite Church Nguyen Hong Quang was arrested on 8 June 2004 for allegedly "instigating others to obstruct persons carrying out official duties", after police searched his house in Ho Chi Minh city. Security agents also confiscated computer equipment and numerous documents, which included his legal files on human rights cases he was working on. The charges stem from an altercation on 2 March 2004 between Nguyen Hong Quang, several of his associates at the Mennonite church, and two plainclothes police officers who the Mennonites allege were harassing church workers at the church where Hong Quang lives and works. Five other Mennonite church workers were also convicted with Nguyen Hong Quang on the same charges, and received sentences from 9 months to 2 years' imprisonment. All six were tried in a four-hour closed hearing by the People's Court of Ho Chi Minh city on 12 November 2004.

Nguyen Hong Quang, aged forty-five and a married father of three young children, has written numerous essays on human rights in Vietnam , in particular the repression of religious freedom and freedom of speech. He has also provided legal assistance to other prisoners of conscience in Vietnam though is banned from officially practicing as a lawyer. He is thought to have been targeted for his writings published on the Internet on the suppression of religious freedom and human rights violations in Vietnam .

Please send appeals:

Protesting the sentencing of writer Nguyen Hong Quang, and calling for his immediate and unconditional release in accordance with Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights

(ICCPR) to which Vietnam is a signatory.

****************************************************************************************