CỘNG SẢN + ĐỘC ĐẢNG = 
NGHÈO ĐÓI  & TỤT HẬU!


 

 

Hộp xương lủng củng của Bắc Hàn
và vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo ở Việt Nam

 

Trích bản báo cáo của một quan sát viên Tây phương có thẩm quyền, gửi cho các cơ quan quốc tế về vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo. Xin dịch để các vị lănh đạo tôn giáo hiểu thêm cách nh́n của người nước ngoài về thực tại tôn giáo ở Việt Nam.

(Nguyễn Hữu Tấn Đức dịch từ Anh văn)

 

Đầu tháng 12 năm rồi, chính phủ Bắc Hàn đă ngụy tạo gửi trả một “hộp xương người” cho chính phủ Nhật, mệnh danh là hài cốt của một thiếu nữ bị bắt cóc ở Nhật từ hồi cô 13 tuổi. (Nhắc lại : những vụ mấy trăm phụ nữ Nhật bị thám thính Bắc Hàn bắt cóc từ Nhật rồi đưa về Bắc Hàn đă từng gây căng thẳng cao độ giữa hai nước trong nhiều năm qua.) Sau khi khám nghiệm DNA, chính phủ Nhật tuyên bố ngày 8 tháng 12 rằng : “Bộ xương này gồm những mảnh xương hỗn hợp của nhiều người khác nhau. Trong t́nh trạng này chính phủ Nhật khó mà tiếp tục viện trợ cho Bắc Hàn.”

Sự kiện và lời tuyên bố này gây một làn sóng phẫn nộ trên dư luận Nhật, một dân tộc có tiếng là kính trọng và thờ phượng người quá cố mà lại bị lừa trắng trợn như vậy. (báo Herald Tribune, 13.12.2004, tr. 1).

Đây là một ẩn dụ để diễn tả chính sách về nhân quyền và tự do tôn giáo của chính quyền Việt Nam. Cách họ tŕnh bày về tự do tôn giáo ở Việt Nam không khác ǵ cách họ tặng cho thế giới một “hộp xương lỉnh kỉnh” gồm nhiều thứ giả mạo, không thật. Nhưng khác với sự tức giận của người Nhật và cách phản ứng thực tế của họ, một số người trên thế giới khi xem xét vấn đề Việt Nam hầu như sẵn sàng chấp nhận món quà đó như là đồ thật. Cái mưu mô giả mạo đồ giả vẫn không quan trọng bằng sự ngây thơ chấp nhận nó là đồ thật. Tệ hơn nữa là một số chính khách và trí thức thừa biết nó là đồ giả mà vẫn giả vờ xem đó là đồ thật v́ những mục đích chính trị cá nhân không lành mạnh.

V́ muốn giữ tiếng của ḿnh trong vùng Đông Nam Á và trên thế giới, cùng với viễn tượng phát triễn Mậu dịch Thế giới, đồng thời bị rúng động bởi những phát hiện liên tục về sự vi phạm tự do tôn giáo và nhân quyền, Việt Nam đang ráo riết huy động bộ máy tuyên truyền để chứng tỏ cho thế giới thấy là “mọi sự b́nh an”, không có đàn áp tôn giáo.

Dưới dây là vài thí dụ điển h́nh minh họa cho những hành động đàn áp và vi phạm không ngừng của chính quyền Việt Nam.

1. Cao nguyên và các tỉnh miền Tây Bắc

Cao nguyên là vùng mà chính quyền Việt Nam lo ngại và v́ thế hạn chế gắt gao việc đi lại. Ngày 4.11.2004 bà Phan Thúy Thanh, đại sứ VN tại Brussels, Vương quốc Bỉ, đă gửi một bản báo cáo đầy tính tuyên truyền cho một số thẩm vấn viên bên Ḥa Lan. Bản báo cáo hoàn toàn phủ nhận việc dư luận thế giới cho rằng sự lạm dụng đất đai và đàn áp tôn giáo là nguyên nhân gây ra sự bất an trong vùng. Trích : “Pháp luật Việt Nam bảo đảm quyền tự do tôn giáo tín ngưỡng, và quyền không tôn giáo không tín ngưỡng cho tất cả mọi công dân. Điều này được ghi rơ trong Hiến pháp và được áp dụng trong thực tế. Tuyệt đối không hề có cái gọi là “đàn áp Tin lành”. Trái lại, người Tin lành miền Cao nguyên được hưởng những điều kiện thuận lợi để hành đạo. Có chừng 25 nhóm Tin lành cơ bản đang vui sống ở Cao nguyên.”

Thật sự đây mới là “thực tại” : trong 5 tỉnh miền Cao nguyên ố Dak Nong, Lâm Đồng, Dak Lak, Gia Lai và một phần B́nh Phước ố có ít nhất 1700 tụ điểm mà người Tin lành thường đến tụ họp để cầu nguyện. Trong số này, chính quyền chỉ nh́n nhận có 25, nhưng lại không dám gọi là nhà thờ v́ thật ra họ cấm người dân xây nhà thờ ở đây.

Hồi tháng 9 năm 2002, chính quyền đă huy động một chiến dịch quy mô nhằm giải tán hàng trăm nhà thờ địa phương, đồng thời làm áp lực áp đảo người kitô phải từ bỏ đức tin của họ. Gần 300 người trưởng gia kitô đă bị bắt và bỏ tù, trong đó một số người vẫn đang chờ ngày ra toà v́ tội đă tham dự những cuộc biểu t́nh hồi tháng 4.2004.

Có ít nhất 60 lănh tụ Tin lành (gồm 8 mục sư hợp pháp của các nhà thờ địa phương) c̣n đang nằm ở trại khổ giam Ba Sao, tỉnh Nam Hà, với những bản án tù dài hạn. Trong khi, sau cuộc biểu t́nh dịp Phục Sinh năm ngoái, chính quyền đă hứa rằng chỉ có một nhúm ‘lănh tụ đầu xỏ’ mới bị đưa ra toà và xử. Lại một lời hứa suông !

Tại tỉnh Dak Lak, một tỉnh bị phong toả cấm người địa phương cũng như khách du lịch đi lại tự do, Nhà nước chỉ nh́n nhận hai nhà thờ cho người Kinh và hai nhà thờ cho người Ê-đê được tụ họp, tức tại nhà của các mục sư. Trong khi đó, theo nguồn tin do bổn đạo địa phương, th́ tỉnh này có đến 439 nơi tụ họp và cầu nguyện. Vậy 4 trên 439 là không đầy một phần trăm. Những vị mục sư của bốn nhóm trên ố được hiểu là những nhóm được Nhà nước nh́n nhận ố cũng không được tự do thăm viếng bổn đạo của họ mà không phải thông qua những thủ tục xin phép phiền phức. Đại đa số của 150.000 người Tin lành tỉnh Dak Lak ngày nay phải hành đạo chui, nghĩa là việc thờ phụng, dạy học, rửa tội, dự thánh lễ, rước Ḿnh Thánh... phải lén lút ngoài tầm mắt của chính quyền.

Nhà nước chủ trương một chương tŕnh nhằm “nhổ tận rễ” Kitô giáo, và chương tŕnh này đang được hàng lănh đạo địa phương thi hành từng đợt. Tất cả làng, xă luôn nằm dưới sự kiểm tra thường trực của công an hoặc quân đội.

Hoàn cảnh tương tự cũng đang xảy ra tại những tỉnh khác. Tỉnh Gia Lai, nơi có lănh tụ kitô dám mạnh dạn tranh đấu hàng ngày với chính quyền, chỉ có 16 nhà thờ được nh́n nhận trong 400 nơi tụ họp. Gần đây, một lănh tụ bản lĩnh của dân tộc Gia-rai vừa được một tờ báo cộng sản “khen ngợi”, ông liền đ̣i tờ báo này phải công khai “cải chính”, v́ đây là thủ đoạn chính quyền thường dùng để gây sự chia rẽ và cô lập những lănh tụ trong cộng đồng của họ.

2. Thành lập những đơn vị đặc biệt để đánh phá “kẻ thù bên trong”

Một chương tŕnh hiện chưa được giới nào nói tới đang tiến diễn, do một số nguồn tin độc lập đáng tin cậy, là chính quyền đang cổ động thành lập và đào tạo cả người Hmong miền Tây Bắc và người Thượng miền Cao nguyên thành những lực lượng vơ trang đặc biệt để chống lại sự phát triển và bành trướng của Kitô giáo.

Mục đích của những lực lượng đặc biệt này là “chống lại kẻ thù không phải từ bên ngoài tới, mà từ bên trong”. Kẻ thù đó là Kitô giáo. Sự tuyển lọc dựa trên cơ sở chọn những người trung thành với chế độ và chấp nhận chính sách đàn áp, cùng với sự không thiện cảm của họ đối với người theo đạo Kitô. Những phần tử được huấn luyện xong sẽ trở về nơi quê quán của ḿnh để phong tỏa Kitô giáo. Một số người được đào tạo, huấn luyện trong các đơn vị này đă từng là bộ đội.

Một nguồn tin nơi người Thượng tỉnh Dak Lak cũng cho biết rằng chính quyền đang đào tạo một đơn vị đặc biệt tới 2500 người với mục đích tương tự.

Chính sách xảo thuật này nhằm giúp chính quyền có lư do để chối căi mọi tố cáo vi phạm tự do tôn giáo và nhân quyền, đồng thời làm cho thế giới tưởng rằng có sự đối lập từ dân tộc thiểu số muốn chống đối một “tôn giáo ngoại lai”. Nhưng nó cũng chứng minh rằng tự do tôn giáo cho các dân tộc thiểu số KHÔNG CÓ trong chương tŕnh của chính phủ ! Thực tại cho thấy họ quyết tâm tiêu diệt các tôn giáo c̣n yếu và làm biến chất các tôn giáo lớn như Phật giáo, Công giáo... Mà họ lại có tài sáng tạo để thế giới lầm cả.

*

Mới đây, v́ bị thế giới “quan tâm đặc biệt” bởi những tố cáo của các Giáo hội, chính quyền Việt Nam quay ra ve văn, tỏ ra trân trọng Phật giáo, bèn đưa một vị thiền sư đă từng bị họ chống đối về Việt Nam giảng đạo. Trong khi ở trong nước không thiếu ǵ các vị sư với tŕnh độ uyên bác không kém mà không được phép giảng đạo rầm rộ như vậy, th́ tại sao phải nhập cảng một vị sư ở nước ngoài về ? Đây vừa là cách chính quyền xúc phạm các vị lănh đạo Phật giáo trong nước, làm giảm uy tín của họ với Phật tử, vừa là cách đàn áp Phật giáo tinh vi để thế giới và người dân trong nước lầm tưởng là có tự do tôn giáo ở Việt Nam, và chính quyền rất tử tế với Phật giáo.

Phải có phép thần thông uốn éo trí tuệ kiểu làm xiếc mới có thể tin rằng có “tiến bộ” trong vấn đề tự do tôn giáo và nhân quyền ơ Ư Việt Nam. Thật ra đó chỉ là “hộp xương lỉnh kỉnh” kiểu đồ giả mạo mà Bắc Hàn gửi cho Nhật bản.

Ở một kỷ nguyên văn minh, cách cư xử của Bắc Hàn và những ảo thuật của Việt Nam đối với thế giới như vậy là thiếu đứng đắn về chính trị và ngoại giao. Nhưng chính quyền Việt Nam đừng khinh thường người nuớc ngoài và các chính quyền dân chủ. Họ cũng biết thử DNA và cũng biết phẫn nộ cách thực tế như người Nhật.

V́ vậy các chính quyền dân chủ nên xét lại các chính sách viện trợ, họp tác kinh tế với Viằêầt Nam. Khi mà ở Việt Nam chưa có dân chủ và tôn trọng nhân quyền và tự do tôn giáo, th́ mọi viện trợ và hợp tác để giúp Việt Nam phát triển thật sự trong vùng Đông Nam Á đều vô nghĩa.

Thế nên, Việt Nam vẫn là một “miền đáng quan tâm đặc biệt”. Và càng đáng quan tâm hơn khi mà họ quá tinh ranh và có tài làm ảo thuật.

––––––––––––––––––––––––––––––